<>

Home » Traduções Sexta-Feira, 19 de Julho de 2019






Hard To Say I'm Sorry
()

Everybody needs a little time away
Todo mundo precisa de um tempinho afastados,

I've heard her say
Eu ouvi ela dizer,

From each other
Um do outro.

Even lovers need a holiday
Mesmo amantes precisam de um feriado

Far away from each other
Distantes um do outro.

Hold me now
Abrace-me agora,

It's hard for me to say I'm sorry
difcil para mim dizer que sinto muito.

I just want you to stay
Eu apenas quero que voc fique.

After all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,

I'll make it up to you
Eu compensarei voc,

I promise to
Eu prometo [compensar].

And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito,

You're just a part of me I can't let go
Voc justamente um pedao de mim que no posso deixar ir.

Couldn't stand to be kept away
No poderia suportar ser mantido afastado,

Just for the day
Apenas por um dia,

From your body
Do seu corpo.

Wouldn't want to be swept away
No gostaria de ser arrastado

Far away from the one that I love
Para longe daquela que eu amo.

Hold me now
Abrace-me agora,

It's hard for me to say I'm sorry
difcil para mim dizer que sinto muito,

I just want you to know
Eu apenas quero que voc saiba.

Hold me now
Abrace-me agora,

I really want to tell you I'm sorry
Eu realmente quero te dizer que sinto muito.

I could never let you go
Eu nunca poderia deixar voc ir.

After all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,

I'll make it up to you
Eu compensarei voc,

I promise to
Eu prometo [compensar].

And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito,

You've just a part of me I can't let go
Voc justamente um pedao de mim que no posso deixar ir.

After all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,

I'll make it up to you
Eu compensarei voc,

I promise to
Eu prometo [compensar].

You've gonna be the lucky one
Voc ser a felizarda...

- Hard To Say I'm Sorry (Chicago)


« Voltar